LVP (postupy pro nízkou viditelnost) - CZ/EN

Z VACC-CZ Wiki
Přejít na: navigace, hledání

1 Definice / Definition

Postupy za nízké dohlednosti – LVP (Low Visibility Procedures) jsou soubor podmínek, které nastanou vlivem počasí, a opatření, jejichž přijetí umožní bezpečný provoz na letišti za těchto podmínek. Hlavní podmínkou pro použití LVP je používání systému ILS kategorie II/III, světelných zabezpečovacích zařízení letiště, záložních systémů, apod. Řada z nich je aplikována i na VATSIMu.

Low Visibility Procedures – LVP - are complex of weather conditions and technical steps, which permit safety traffic flow on airport in bad weather conditions. Main pieces of airport equipment are: ILS CAT II/III, lighting equipment, standby systems. Some of principles are applied to VATSIM network too.

2 Použití LVP / LVP usage

LVP LKPR + LKMT

Letiště Rwy Nejvyšší kategorie ILS TWY pro vstup TWY pro opuštění
LKPR RWY 24 CAT IIIb B, A, Z C, D, E, F
LKMT RWY 22 CAT II A only A, B, C, D, E, F
LKMT RWY 04 LVTO only LVTO only E only A, B, C, D, E, F

Zahájení LVP / Launching LVP

Příprava LVP začíná při poklesu hodnoty VIS na 1500m a méně, a/nebo při základně oblačnosti (BKN, OVC nebo VV (Vertical Visibility)) na 300ft a méně. LVP se následně vyhlašují poklesu hodnoty VIS na 400m a méně a/nebo při základně oblačnosti ve 200ft a méně.

LVP preparation starts when VIS is 1500m or less and/or cloud base (BKN, OVC or VV (Vertical Visibility)) is 300ft or less. LVP operations start when VIS is 400m or less and/or cloud base 200ft or less, it means the ILS Approach CAT II / III is in use only during LVP.

Vyčkávací místa při LVP / LVP holding points

Hlavní rozdíl z pohledu pilota při LVP spočívá v nutnosti vyčkávat při pojíždění na dráhu před vyčkávacím místem určeným pro druhou a třetí kategorii, nikoliv před obvyklým vyčkávacím místem. Pokud letadlo sebeméně přejede CAT II/III holding point, letadlo usazené v ILS dostává automaticky instrukce k provedení průletu, protože není garantována přesnost paprsku ILS. Přejetím H/P tedy způsobujete problémy ostatním účastníkům provozu - správné zastavení je vidět na obrázcích pod textem.

Polohy vyčkávacích míst jsou zakresleny v mapě, ale nemusí být přítomny ve starších verzích scenerií. Pro správné pojíždění je třeba použít polohu zakreslenou v mapě. Obrázek 1. Vyčkávací místa pro druhou a třetí kategorii / CAT II/III holding points.

Obrázek 1. Vyčkávací místa pro druhou a třetí kategorii / CAT II/III holding points.

The main difference for pilots is to stop the aircraft on holding point for CAT II and III instead of obviously used CAT I holding point like during standard operations. When aircraft crosses CAT II/III holding point, aircraft established in ILS has to go around, due to non-precision ILS guidance! It is very important to use correct holding points traffic flow irregularities. The correct stop is depicted at screens below.

The CAT II/III Holding Points are shown at valid aerodrome charts, but not in all kinds of FS sceneries - the charts depicted position must be used in all cases.

Obrázek 2. Správné a nesprávné zastavení / correct and incorrect stop CAT II/III H/P during LVP.

Přiblížení při LVP / LVP approach

Tabulka použitelnosti jednotlivých kategorií přiblížení ILS kategorie, použití LVP a odpovídající požadavky na vybavení letadla.

ILS Approach categories definitions Table.

Kategorie min. DH (ft) min.RVR (m) LVP 2 x AP* RA** Autoland Auto GA
CAT I 200 550 NO NO NO NO NO
CAT II 100 300 YES YES YES YES/NO NO
CAT IIIa 50 200 YES YES YES YES YES
CAT IIIb 0 75 YES YES YES YES YES
CAT IIIc 0 0 YES YES YES YES YES

* dvoukanálový autopilot / two channel autopilot

** radiový výškoměr / radio altimeter

Rozhodnutí, jestli posádka použije postup pro přiblížení CAT II nebo CAT III, závisí na podmínkách, tj. aktuální ohlášené hodnotě DH a RVR a dostupném vybavení letadla.

Přiblížení a přistání probíhá podle postupů pro dané letadlo, po dosednutí a výjezdu z dráhy je nutné pokračovat v pojíždění až za vyčkávací místo pro druhou a třetí kategorii, viz obrázek 3 níže.

Resolution of fly CAT II or CAT III approach depends only on flight crew and aircraft certification and on the DH and RVR values reported.

After landing, it is very important to continue taxi over CAT II/III holding point, not stop immediately after vacating rwy. See picture 3 bellow.

Vzlet při LVP / LVP Take Off

LVTO (Low Visibility Take Off)

Při LVP není letadlo na rwy při vzletu vedeno pouze dle visuálních referencí, ale také pomocí směrového majáku systému ILS – lokalizéru. Z tohoto důvodu nelze povolit vzlet letadlu, dokud předchozí letadlo neuvolní ochranou zónu lokalizéru, tj. nebude dostatečně vzdáleno od osy dráhy - k tomu slouží vyčkávací místa pro CAT II/III (viz frazeologie níže).

During LVP take off, the aircraft on runway is guided not only visually, but also using localizer. Because of that, ATC is unable to issue take off clearance to next aircraft until landing aircraft is not clear of localizer sensitive area - it means, the aircrafts vacating the RWY must cross the CAT II/III holding Point (see phraseology bellow).

Pojíždění při LVP / LVP taxiing

Při LVP se nesmí dojet dvě letadla na jedné pojížděcí dráze. Z tohoto důvodu je vysoká pravděpodobnost že řídící na pozici GND vydá příkaz „čekejte v blízkosti pojížděcí…“. Více viz frazeologie níže.

During LVP, it is forbidden to taxi behind some aircraft on the same taxiway as the plane ahead. Because of that, GND controller issues instruction “hold short of taxiway…” See phraseology bellow.

Obrázek 3. Mimo ochranou zónu lokalizéru / clear of localizer sensitive area.


Příloha 1

Frazeologie při LVP / LVP phraseology

„CSA445, Pojíždějte na vyčkávací místo pro druhou a třetí kategorii dráhy 24 po (pojížděcí dráze) B1, A.“

„CSA445 taxi to category two/three holding point RWY24 via taxiway B1, A. “


„Pojíždíme na vyčkávací místo pro druhou a třetí kategorii po …, CSA445.“

„Taxi to category two/three holding point via…, CSA445."


Očekávejte více než jindy instrukci / More than ever, expect instructions:


„CSA445, čekejte v blízkosti (pojížděcí dráhy) A.“

„CSA445, hold short of taxiway A“


„Čekáme v blízkosti (pojížděcí dráhy) A, CSA445.”

Hold short of taxiway A, CSA445.”


V takovém případě se musí zastavit před danou pojížděcí drahou a čekat.

In this case, you have to stop before the taxiway and wait until ATC calls you.

Příloha 2

Další informace / Next information Další a přesnější informace o LVP postupech v České Republice jsou dostupné v AIPu na webu Letecké informační služby: http://lis.rlp.cz/ais_data/www_main_control/frm_cz_aip.htm v sekci AD (Letiště) – AD 1 a AD 2 (letiště IFR) – LKPR a LKMT. Více podrobností v leteckých předpisech L_Frazeologie a L_4444: http://lis.rlp.cz/predpisy/predpisy/index.htm

Next and more precision information about LVP ops in Czech Republic can be found in AIP on web of Aeronautical Information Services of Czech Republic: http://lis.rlp.cz/ais_data/www_main_control/frm_en_aip.htm in section AD (Aerodromes) – AD 1 and AD 2 (IFR airports) – LKPR and LKMT.